The Lion Sleeps Tonight


Песня Lion Sleeps Tonight занимает особое место в истории южно-африканской музыки. Как часто бывает, исходный вариант, и его исполнитель, остались мало известны широкой публике, в то время как многочисленные переделки получили и славу, и вознаграждение. За 70 лет существования этой песни было исполнено более 160 версий ее, а общее время ее звучания на радио перевалило за три сотни лет. Песня возглавляла различные хит-парады и, по оценкам, собрала за это время 15 миллионов долларов лицензионных отчислений. Все эти деньги достались американским исполнителям и звукозаписывающим компаниям, автор же песни получил за нее менее трети недельного прожиточного минимума и умер в бедности. Известный южно-африканский журналист, писатель и исполнитель Риан Малан (Rian Malan) исследовал историю этой песни и сделал результаты достоянием общественности, опубликовав в 2000 году серию статей в журнале "Rolling Stone".

Вот краткий список исполнителей, исполнявших в разное время эту песню:

Рождение песни: Mbube

История песни Lion Sleeps Tonight начинается в 1939 году. Автором ее был зулусский музыкант Соломон Линда (Solomon Linda). Линда родился в глуши Зулуланда, вел жизнь, типичную для мальчика из тех мест - пас скот, посещал основанную миссионерами школу. И увлекался музыкой - пел с друзьями традиционные зулусские песни на свадьбах и праздниках, добавляя в них вошедшие в моду американские ритмы. Став постарше, как и многие молодые зулусы, уехал в Йоханнесбург работать на золотых рудниках. И продолжал сочинять песни - о работе, о преступности, о бедности и угнетенном положении черных. Он основал группу "Evening Birds", которая быстро стала популярной. В 1938 году они записали первые несколько песен в единственной на тот момент студии звукозаписи южнее Сахары - Gallo Records. В 1939 году, во время второй сессии звукозаписи, Линде вдруг в голову пришла простенькая мелодия, а детские воспоминания о защите скота от львов вылились во фразу вроде "Лев! Ха, ты же лев!". Лев на зулу Mbube, так и назвали песню. Линда и его группа получили за песню около 10 шиллингов, и больше ничего: все доходы от продажи пластинок получила студия. Для сравнения: в то время официальная правительственная оценка прожиточного минимума для черной семьи составляла 37 шиллиного 6 пенсов в неделю. Песня стала популярной, и к 1948 году в Южной Африке было продано 100000 копий. Линда продолжал выступать, и умер в 1962 году в возрасте 53 года, имея в кармане менее ста рандов. У его жены не нашлось денег даже на могильный камень для него. Впрочем, сам Линда не огорчался тому, что его песня приносит успех другим - наоборот, он этому радовался. И совершенно не имел понятия о том, что он должен что-то за эту песню получить.

Вот он, исходный вариант песни:

Приблизительный текст песни:

Примерный перевод:

Соломон Линда и Evening Birds в 1941 году.
Слева направо: Solomon Linda (сопрано), Gilbert Madondo (альто),
Boy Sibiya (тенор), Samuel Mlangeni (бас), Owen Skakane (бас).


так выглядела 10-дюймовая пластинка (78 об/мин) с этой песней

Wimmoweh

Ко времени смерти Линды песня, в двух переделанных вариантах, стала известна в Америке, и не просто стала известна, а занимала высокие места в хит-парадах. Произошло это благодаря Питу Сиджеру (Pete Seeger) и его другу Алану Ломаксу (Alan Lomax). Алану как-то попалась стопка 78-оборотных пластинок из Африки, и он решил, что Пит - как раз тот человек, который сможет и захочет это спеть. Питу звучание очень понравилось, и он переделал песню на свой лад, но, разумеется, зулусского он не знал, и записал слова по-своему. Так, зулусская фраза Uyimbube, означавшая "Ты - лев", превратилась в "Wimmoweh".

Песня под названием Wimmoweh была записана Сиджером и его группой Weavers а 1951 году. За исключением слов и обработки, песня весьма походила на оригинал. Вот она:

Песня стала хитом, была выбрана "песней недели" журналом Billboard и заняла шестое место в хит-параде.

Конец у этой части истории печальный. Сиджер имел репутацию радикала, социалиста и пацифиста; его потом называли "прото-хиппи" (настоящим хиппи он не был, поскольку не курил травы и не пил даже пива). Время для этого было не вполне подходящее, и, в конце концов Сиджер попал в поле зрения комитета по анти-американской деятельности сенатора Маккарти (это произошло в 1952 году по доносу бывшего профсоюзного товарища Сиджера по имени Harvey Matusow). Общественная реакция не заставила себя ждать: последовала совершенно дикая кампания в прессе, концерты и телевизионные выступления были отменены, радиостанции перестали транслировать записи группы, песни исчезли из хит-парадов.


Пит Сиджер, автор варианта Wimoweh

Другие версии

Песня, однако, не пропала насовсем: все 50-е годы разные артисты пели свои варианты. Вот один из них (автор - Paul Campbell, солистка - перуанская певица Има Сумак):

The Lion Sleeps Tonight

Еще одной группой, обратившей внимание на эту песню, была группа The Tokens из Бруклина, работавшая по соглашению с фирмой RCS Victor. Согласно Риану Малану, какой-то шутник в южно-африканском посольстве сказал им, что это зулусская охотничья песня со словами вроде "Шшш, если все будут сидеть тихо, у нас на ужин будет мясо льва". Компания отдала эту песню для переработки Джорджу Вейссу (George Weiss). Он оставил хор, убрал крики, усилил мелодию, и приделал слова "In the jungle, the mighty jungle...". В результате родилась песня в том виде, в котором мы знаем ее теперь, но исходный вариант Соломона Линды оказался погребен под двумя слоями попсовой обработки. Хотя все еще узнаваем.

Песня стала хитом, возглавив американский хит-парад в ноябре 1961 года, и парады по всему миру в апреле 1962. Мириам Макеба пела ее на последнем дне рождения президента Кеннеди, американские астронавты слушали ее на мусе Канаверелл... С тех пор у песни было езе множество исполнений, в том числе в мюзикле "The Lion King". Вот песня в исполнении The Tokens:


Обложка пластинки с песней The Lion Sleeps Tonight

И снова о деньгах

Риан Малан (автор статьи в Rolling Stone), после консультации с экспертами, оценил сумму отчислений за эту песню в 15 миллионов долларов (это грубая оценка, мнения экспертов разошлись от 10 до 20 миллионов). Малан же привлек к этому делу адвокатов, и дело сдвинулось с мертвой точки. Тяжба длилась шесть лет, и, наконец, в феврале 2006 года дочери Линды - Дельфи, Элизабет и Филда заключили соглашение с правообладателем (Abilene Music). Сумма соглашения не разглашается. Вряд ли это 15 миллионов долларов (они столько и не требовали - размер иска составлял 10 миллионов рандов), но, скорее всего, эта сумма спасет их от той ужасающей бедности, в которой они находятся сейчас.

Позднейшие переделки

Из последних переделок хочется отметить песню стелленбошской группы Akkedis Sweet Stellenganja. Ее можно рассматривать как шуточную переделку "Льва": поется она на тот же мотив и даже имеет в качестве вступления перевод основной фразы на африкаанс:

(в джунглях, в охренительных джунглях спит сегодня лев...). При этом на самом деле это песня про ганджу (марихуану). Вот она:

Кроме Akkedis, эту же песню исполняет и Valiant Swart, хотя и без вступления про льва:


Источник материала: Mary Alexander. Mbube: Linda's Lion sleeps at last

Go to SouthAfrica.info Source: SouthAfrica.info
The all-in-one official guide
and web portal to South Africa.